Сегодня празднует день рождения артист Негосударственного авторского театра «Ad Liberum» Валерий Григорьевич Израэльсон.
Валерий Григорьевич окончил режиссерский факультет Восточно-Сибирского Государственного института культуры в 1973 году. Работал в Бурятском русском театре, Северо-Казахстанском театре драмы, Татарском театре им. Камала, Камчатском театре, Хакасском русском театре драмы актёром, ассистентом режиссёра и режиссёром-постановщиком. С 1989 года – актёр Русского театра драмы Республики Карелия.
В Карелию Валерий Григорьевич приехал уже состоявшимся артистом, в его актёрском багаже было множество ролей вклассическом, зарубежном, советском и детском репертуаре: Василий Блаженный в спектакле «Иван Грозный» А.Толстого, Подхалюзин в «Банкроте» А.Н.Островского, Хлестаков в «Ревизоре» Н.В.Гоголя, Сол Бозо в «Моя дорогая Памела» Дж.Патрика, Мэкки-нож в «Трёхгрошовой опере» Б.Брехта, Ветлугин в «Прощание с Ветлугиным» В. Арро и другие.
Израэльсон умеет предстать разным: может быть уморительно смешным, а может доходить до вершин трагизма, может работать мелкими штрихами, а может – крупными мазками. И даже в пределах одной роли он способен переходить от острой характерности и гротеска к глубокому проживанию драматичной судьбы героя.
Его актёрская тема – экзистенциальный трагизм «маленького человека»: в самых нелепых, комичных и эксцентрических персонажах артист видит и умеет показать зрителям прежде всего живого человека с его небольшими проблемами и радостями. Израэльсона часто называют «мастером эпизода», но созданные им роли – как маленькие, так и большие – запоминающиеся и яркие, просто в сжатом и концентрированном фрагменте комический талант актёра становится заметнее. И даже самые «пуповые» его образы зачастую вызывают сочувствие зрителей. Актёр, заставляющий задуматься над нелепой судьбой своего маленького человека, - это, конечно, прежде всего, гоголевский актёр: «Над кем смеётесь? Над собой смеётесь!». Галерея гоголевских персонажей Валерия Григорьевича когда-то началась с «роли мечты» – центральной роли Хлестакова, и всю сценическую жизнь Израэльсон играл и играет гоголевских персонажей: «Ревизор», «Вий», «Старосветские помещики», «Женитьба»…
На сцене Русского тетра драмы Карелии огромным творческим успехом актёра стало исполнение центральной роли Иуды в спектакле режиссёра «Иуда Искариот», которая по итогам сезона 1991/1992 года была награждена театральной премией как «Лучшая мужская роль сезона». Эта роль – даже на фоне плодотворной сценической работы в последующие годы – осталась центральной и наиболее значительной в творчестве актёра. Израэльсон создал глубокий образ сложного и противоречивого «осьминога» Иуды, предавшего Учителя из любви. Роль сделана настолько точно, что её показывали в качестве учебного материала в театральных вузах.
Из ролей Израэльсона середины 90-х можно отметить комическую роль слуги Сбригани в «Господине де Пурсоньяке» Ж.-Б. Мольера и острохарактерную роль лжеучителя Вральмана в «Недоросле» Д.Фонвизина. По-новому прозвучала центральная роль Кристиана Мартена в мюзикле «Оскар». Чётко и профессионально выполнена не раз отмеченная зрителями эпизодическая роль Следователя в «Леди Макбет Мценского уезда» Н. Лескова. Удачно решены острохарактерная роль Почтмейстера в «Ревизоре» Гоголя и гротесковая роль Мужа в «Добром человеке из Сычуани» Б.Брехта.
Израэльсону особенно удаются комедийные роли, которые артист умеет делать не плоскими, не однозначными. В изображении любого комического образа он находит изюминку: жалок Ризположенский из «Банкрота» А. Островского, нелеп театральный администратор Василий Костров из «Курицы» Н. Коляды, смешон мечтающий быть актёром помощник режиссёра Кристиан в «Публике смотреть запрещается» Ж. Марсана. Но в исполнении Израэльсона каждый из них вызывает ещё и сочувствие зрителей.
Много и плодотворно работал Валерий Григорьевич в спектаклях детского репертуара. Дети искренне любят смеяться, актёр умеет быть непритворно смешным. И хотя Израэльсон – артист характерный, созданным им образам свойственна лиричность, и сквозь острый комедийный рисунок роли часто проступает и наивность, и беззащитность персонажа. Многочисленные Короли, Кощеи и Ослики, а также такие незабываемые персонажи, как Лесная ведьма из спектакля «В заповедном лесу» или Дядюшка Капуста из «Чиполлино» и другие сказочные герои не только потешают, но и берут за сердце детей и взрослых.
Министр финансов в спектакле «Тень» по пьесе Е. Шварца – явно отрицательный персонаж, и у актёра появляются сатирические краски по отношению к своему герою. Но и в гротесковых ролях актёру свойственна речевая и пластическая яркость создаваемого образа и глубочайшее проникновение в характер своего беспринципного персонажа: «Шантажиста мы разоблачили бы, вора поймали бы, ловкача - перехитрили бы, но.. . поступки простых и честных людей иногда так загадочны!».
Валерий Григорьевич часто играл лгунов: придумывает Хлестаков, врёт, словно дышит, Иуда, обманывает Вральман, легко вскрывает чужие письма почтмейстер Шпекин... Однако Сеньор Бальбоа в спектакле «Деревья умирают стоя» А. Касоны, вынужденный пожинать плоды собственной интриги, – герой положительный. Его ложь во спасение, и в исполнении Израэльсона крушение его замысла поистине трагично. С этого образа начинается галерея драматических ролей Валерия Григорьевича на карельской сцене.
Путаница и неразбериха актерской жизни – неиссякаемый источник вдохновения для драматургов, режиссёров и актёров всех времён и народов. В 2002 году в свой юбилей Израэльсон играет режиссёра итальянской труппы дона Дженнаро в комедии «Человек и джентльмен» Э. Де Филиппо. Роль, выбранная для бенефиса, не лишена самоиронии, ведь и сам Валерий Григорьевич – тоже режиссёр и хорошо знаком с актёрским бытом. Потрясающе, но его актёрского темперамента хватило, чтобы сыграть горячего неаполитанца!
Израэльсон – хороший партнёр по сцене и часто играет в дуэтах. В том же спектакле «Человек и джентльмен» главных мужских роли две: комическая – режиссёра приглашённой труппы дона Дженнаро в исполнении Валерия Израэльсона и лирическая – заложника чести дона Альберто в исполнении заслуженного артиста Карелии Станислава Бершадского. Дженнаро и Альберто – словно рыжий и белый клоуны, чьи судьбы связаны невидимыми нитями: то, что происходит с одним, в искажённом виде случается и с другим.
В 2004 году в комедии положений "Слишком женатый таксист" Рэя Куни Израэльсон играет комическую роль Инспектора Портерхауса. Но полицейских двое: хороший и плохой, а точнее, доверчивый – в исполнении Валерия Израэльсона и подозрительный – в исполнении заслуженного артиста Карелии Анатолия Медведева. Особый комизм рождается на стыке их разного отношения к одной и той же ситуации, и это делает образы объёмнее.
В 2005 году появился шекспировский «Сон в летнюю ночь» в постановке Георгия Кавтарадзе – пожалуй, лучший спектакль десятилетия. Каждый актёр на сцене стопроцентно прикрыт режиссёром. Три главных сюжетных линии исполняют актёры юного и среднего поколения. А лавный комический эффект в том, что прежалостную комедию ремесленников «Весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы» играют самые мощные артисты труппы – народные и заслуженные. И среди них не по возрасту, но по положению – Израэльсон в роли медника Рыло. Спектакль ремесленников в исполнении «стариков» – поиск режиссёром новой театральности. «Пирам и Фисба» звучит уже не просто комической вставкой: на сцене ремесленники всех переигрывают. Пародия Шекспира на трагедии разлучённых влюблённых, в том числе собственную «Ромео и Джульетта», превращается в отлично сыгранный фарс с потрясающим уровнем партнёрства.
Ещё один шекспировский персонаж, которого Израэльсону приходилось играть несколько раз, – это Мальволио в спектаклях по пьесе «Двенадцатой ночи, или Что угодно». В 2004 году Валерий Григорьевич создал роль Мальволио в постановке Валерия Чебурканова «Семь с половиной». Спектакль – настоящий разгул комедийной стихии и весёлого актёрского партнёрства. Мальволио в исполнении Израэльсона – туповатый, зависающий мажордом Оливии – раскрывался в сценах с шутом Фесте, шуток которого понять он не мог. Смешной и глуповатый с хозяйкой, которую буквально «ел глазами», чопорный и высокомерный с сэром Тоби и Эндрю Эгьючиком, Мальволио проявлялся в диалогах с Фесте как человек напрочь лишённый чувства юмора и сам страдающий из-за этого. Чем более персонаж Израэльсона старался понять неоднозначности, шутки и остроты, тем меньше ему это удавалось. В лице Мальволио отражена мучительная работа мозга, он ловит каждое слово, видно, как он старается понять юмор, но… опять не получается. Персонаж создан на грани гротеска. Вот Мальволио преувеличенно важно говорит сэру Тоби и Эндрю Эгьючику: «Где ваш разум? Где достоинство?». И вдруг тут же срывается на визг: «Где окорочок? Я спрашиваю, где окорочок?». И зрители даже сквозь смех не могут не сочувствовать жалкой утрате несчастного мажордома. В 2008 году В.Г. Израэльсон сыграл ещё одного Мальволио в спектакле С.Г. Савельевой «Причуды влюблённых сердец». Этот Мальволио окружён совсем другими актёрами-персонажами, и, соответственно, сам стал немного иным: чуть суше и высокомернее. Здесь комический эффект рождается из абсолютной серьёзности персонажа.
В 2009 году Израэльсон был приглашён Чебуркановым в спектакль "Гарнир для ноги с носом" по пьесе Д. Фо "Укравший ногу счастлив в любви". В яркой эксцентрической комедии положений, где есть и кража из музея мраморной ноги, и шантаж, и любовная авантюра, Валерий Григорьевич играет Аттилио Манджелли – богача, архитектора и мужа главной героини Дафны. Персонажи спектакля отлично раскладываются на маски комедии дель’арте, и герой Израэльсона – что-то вроде Панталоне или Тартальи: уже по самой природе персонажа ему суждено быть обманутым. Причём дважды: сначала мошенниками, затем собственной женой. В течение этого фонтанирующего нелепостями фарса зрители смеются над героем Израэльсона, но в финале – несмотря на happy-end – его почему-то становится жаль.
Дуэт Бобчинского и Добчинского в спектакле Музыкального театра Карелии «Инкогнито из Петербурга» по гоголевскому «Ревизору» Израэльсон играл в паре с заслуженным артистом Карелии Владимиров Сотниковым. Казалось бы, два Петра Ивановича – почти близнецы, но особенности речевой характеристики и пластики персонажей делают их разными и дополняющими друг друга.
Роль Абдалака в спектакле Музыкального театра Карелии «Зобеида, или 39 ночей» по мотивам фьябы Карла Гоцци продолжает ряд комически-драматических образов. Старый жрец Абдалак – главный двигатель сюжета: он расколдовывает Труффальдино и Бригеллу, предупреждает Зобеиду, разрабатывает план её спасения, превращает Синадаба и побеждает его. Персонаж Израэльсона всё знает, но во многих познаниях – многая печаль: всех всё равно не спасти…
Самый постоянный сценический партнёр Валерия Израэльсона в течение долгих лет самый – артистка Ольга Лукашёва, с ней он играл и в Абакане, и на всех сценах Петрозаводска. Нельзя не вспомнить сцену Бонасеры-Израэльсона и его жены в спектакле «Крёстный отец» по роману Марио Пьюзо – это яркая комедийная вставка, вызывающая разрядку нервного напряжения в аллегорическом спектакле, где власть Дона-Закона сменяется властью Дона-Беспредела. А дуэт Израэльсона и Лукашёвой в «Старосветских помещиках» по Н.В.Гоголю – свидетельство совместно прожитых лет не только на сцене, но и за её пределами.
С 2010 года Валерий Григорьевич Израэльсон - актёр и режиссёр Негосударственного авторского театра "Ad Liberum". И если многим актёрам переход с большой сцены на малую дался тяжело, то талант Израэльсона, напротив, на камерной сцене расцвёл. Он из тех актёров, за кем интересно наблюдать с близкого расстояния, подмечать детали и нюансы его игры. Когда-то в начале века народный артист России Юрий Гришмановский снимал домашний видеофильм по пьесе Ионеско «Лысая певица» под названием «Лысая… Алиса». Он пригласил на многих актёров труппы Русского театра драмы, но на плёнке в безусловном выигрыше оказались только исполнители четы Мартенов Валерий Израэльсон и Ольга Лукашёва: они мелко, подробно, наглядно жили перед камерой…
С театра "Ad Liberum" начался новый взлёт Валерия Израэльсона и как актёра, и как режиссёра. Во-первых, он умеет играть крупным планом, во-вторых, принимает участие в репертуарной политике театра, зачастую сам выбирая, что играть и что ставить. В его репертуарном листе появляются не только комические роли, но и роли, раскрывающие его особое амбивалентное комедийно-трагедийное дарование.
Эксцентрическая комедия М.Фрейна «Шум за сценой» – ещё спектакль из тех, которые любят режиссёры и актёры. Театр со всеми его нелепостями, влюблённостями, интригами предстаёт с изнанки: все три акта зрители видят закулисье, хотя без труда догадываются, что происходит на подмостках. Фарс имеет сумасшедший темпоритм. Израэльсон играет рабочего сцены Тима Олгуда – двойника главного героя Фредди и дублера всех мужских ролей. Израэльсон играет замотанного, крайне уставшего и нелепого персонажа, который пытается честно выполнять свою работу. Олгуд-Израэльсон существует немного «над» или «мимо» актёров. Когда смешны все, то самый логичный и благоразумный должен быть смешон втройне, но по итогу именно Олгуд опять-таки вызывает сочувствие.
В водевиле «Моя жена – лгунья» М. Мэйо и М. Эннекена Израэльсон предстаёт в своей ипостаси «мастера эпизода»: он играет две разные роли: сухого метрдотеля Генри и сердечного полисмена Майкла. Ещё один эпизод – представитель похоронного бюро с говорящим именем Атропос в сатирической комедии П.Шено "Будьте здоровы, мсье!", где вокруг «игры в покойника» выстраивается настоящая комедия нравов.
В спектакле 2012 года "Мамаша Кураж и ее дети" Б.Брехта Валерий Израэльсон играет Повара. Именно в разговорах о политике с ним начинает прозревать Мамаша Кураж. Повар-Израэльсон любит её, но «на войне, как на войне», и немую Катрин в спокойную Голландию взять он не готов. Кажется, в исполнении Израэльсона зрители склонны простить циничного Повара.
В 2014 году в репертуаре Негосударственного авторского театра "Ad Liberum" появился спектакль "Территория памяти". В нём два одноактных спектакля: один из них – «Нашу кухню» по А. Котляр Валерий Григорьевич поставил, во втором – «Интервью» П.Суэта – сыграл. Живая судьба человека показана через сухую страховую анкету. Всё действие спектакля – разговор, но напряжённая атмосфера, ощущение недоговорённости и предчувствие чего-то большего делают этот диалог детективным расследованием. С одной стороны – маленький нервный портной Московиц-Израэльсон, с другой – представитель системы страховщик Шэннон – заслуженный артист России Николай Королёв. И в этом спектакле не человек-функция Шеннон разоблачает Московица, а сам Московиц использует Шеннона, чтобы исповедоваться перед смертью. Это крупная роль большого драматического актёра. В 2016 году за роль Московица в спектакле "Территория памяти" В.Г. Израэльсон получил Республиканскую театральную премию «Онежская маска» в номинации «Лучшая мужская роль сезона».
Ещё одна из драматических ролей Израэльсона – созданный в 2016 году в спектакле "Старосветские помещики" по Н.В. Гоголю Афанасий Иванович Товстогуб. Этот спектакль был поставлен по инициативе Валерия Григорьевича, и сначала это была инсценировка для двоих. Но режиссёр Снежана Савельева ввела в спектакль слуг просцениума, ансамбль которых становится благодатным фоном для подробно-гастрономической любви двух старичков. Но когда уходит Пульхеря Ивановна-Лукашёва, Афанасий Иванович оказывается точно без воздуха. Актёр играет трагедию человеческой бесприютности. Трагедийный накал роли создаёт почти физическое ощущение пустоты.
В спектакле 2018 года «Женитьба» по Н.В. Гоголю Израэльсон исполняет роль одного из женихов – лейтенанта морской службы в отставке Балтазара Балтазаровича Жевакина с «петушьей ногой». Жевакин-Израэльсон – это трагикомический персонаж: бедный любитель «розанчиков» нелеп и уморительно смешон. Но когда Агафья Тихоновна ему отказывает, и он сетует, что это уже семнадцатый отказ, то зрители на какое-то мгновение сочувствуют ему.
На сцене Негосударственного авторского театра "Ad Liberum" Валерий Григорьевич реализовался как режиссёр. Одна из самых признанных зрителями постановок Израэльсона – "Наша кухня" по А.Котляр. То, что это произведение привлекло Валерия Григорьевича, закономерно: и в его творчестве, и в его мировоззрении комическое и трагическое – две стороны одной медали. Циля-Савельева и Маня-Лукашёва – свидетели эпохи, а их кухня в доме на снос становится эпицентром всех событий ХХ века: войн, репрессий, голода и страха, но также и дружбы, и поддержки. Режиссёр уверен, что юмор – показатель нравственного здоровья человека, его жизнеспособности, и, пока человек может шутить и смеяться, – он жив.
В 2021 году Израэльсон поставил "Неоконченное танго" по Н. Тэффи. Режиссёрский подзаголовок спектакля – «роковые зигзаги в одном действии». Танго – это парный социальный танец свободной композиции. На сцене двое: актриса О.В. Лукашовой и джазовый пианист А. Палаев. Зигзаги – это и неожиданные перевоплощения актрисы из одной героини Надежды Тэффи в другую, и не менее неожиданные и резкие музыкальные фигуры танго.
Сейчас Валерий Григорьевич работает над текстом пьесы «Игра в джин» американского драматурга Дональда Ли Кобурна. Это трагикомическая история о стариках и их проблемах, которая адресована зрителям всех возрастов. Но "раскрываться нельзя, пока все карты не сойдутся", как говорит один из героев пьесы.
В свои 70 лет Валерий Григорьевич в прекрасной творческой форме, у него отличная память, острый режиссёрский взгляд, прекрасное актёрское чутьё и потрясающее чувство смешного!
От Союза театральных деятелей Карелии и от всех театров Петрозаводска поздравляем Валерия Григорьевича с круглой датой! Желаем здоровья, радости творческой энергии, новых ролей и постановок!